Багруша

Детская газета

О детях Украины замолвили слово

Сообщениями о событиях на Украине уже более месяца заполнены страницы и сайты большинства мировых и не очень СМИ, эфиры радио и телевидения. Но во всех этих словесных и видео потопах, к великому сожалению, не удается уловить хотя бы несколько слов о детях Украины. Как им живется и учится  в условиях "революции", которую обрушили на их родину взрослые? Можно не сомневаться, что обрушили во имя "светлого будущего".

 

За это стояли на Майдане, свергали действующего президента, бросали "коктейли Молотова", убивали снайперскими выстрелами бойцов "Беркута" и простых граждан Украины, проводили митинги и референдум, раскалывали общественность многих стран мира на сторонников и противников. В потоке бесконечных фальсификаций, железных аргументов, заявлений, обращений, писем и оскорблений было не до детей. О них как-то забыли, но, к счастью не все.

В редакцию детской газеты "Багруша" обратилась писатель и заслуженный деятель искусств Автономной Республики Крым  Ольга Иванова. Предлагаем вашему вниманию ее материал.

Обрадованная результатами Референдума, я написала на одной из своих страничек в социальных сетях: "Здравствуй, праздник, здравствуй Крымская весна! Здравствуй, Победа нашего духовного единства!". Среди различных комментариев пришёл ответ от Ольги Волковой, главного редактора газеты для школьников "Клякса", с которой мы сотрудничали.

Обращаясь ко мне, моя тёзка написала: "Ольга! А у нас с Вами, оказывается, разные ценности. Я – за счастливую Украину и за МИР! А Вы – нет? Но я думаю, что время нас рассудит. Ведь известно, что за все в этом мире приходится платить. Давайте вернемся к этой теме хотя бы через год".

Не могу я ждать год: не знаю, сколько в это тревожное время каждому из нас отведено, тем более, на электронную почту мне пришли письма от писателей и общественных деятелей из других регионов Украины. Друзья пишут о своём страхе жить в теперешней Украине, и, по понятным причинам, я не называю их имён.

Почему же я не за мир?

Мы, русские, живущие в Украине, любили её, нашу страну. Посвящали ей свои стихи, песни, строили и создавали, развивали науку, жили для её процветания, учили этой любви детей, наши дети знают русский и украинский языки – безусловное богатство государства. Для сохранения целостности Украины мы согласились с трезубцем, с жёлто-голубым флагом, многие годы мы шли на определённые языковые уступки, но, к сожалению, уступчивость нередко воспринимается как слабость.

Нас заставляли говорить по-украински там, где мы хотим говорить по-русски. Нам запрещали вспоминать нашу совместную историю: почти во всех школах, вузах были закрыты музеи Боевой Славы, во многих газетах вымарывались слова "Великая Победа", "советский народ", "красное знамя". Мы боролись, и реанимировали в Крыму эти понятия. Но во Львове на майской демонстрации были избиты ветераны, принесшие освобождение от фашизма.

В наших паспортах искажали наши имена и фамилии, нам говорили, что русские достойны только лозунга: "Чемодан, вокзал, Россия". Нам грозили: "Москаляку – на гиляку".

Беззастенчиво лгали молодёжи, что в советское время запрещался украинский язык, книги (на эту тему я уже писала, не буду останавливаться). Якобы запрещались украинские памятники (самый большой памятник украинскому писателю – Ивану Франко – поставлен во Львове в советское время, во всех крупных городах стоят памятники Тарасу Шевченко. На днях памятник великому украинскому поэту открыт в России, в Москве).

Закрывали русские школы и русские классы, не скрывая того, что развитие украинского может осуществляться только за счёт урезания русского языка. Русская литература вошла в курс в качестве иностранной. Довели до того, что дети из западных регионов говорили: "Вы только не говорите учительнице, что я летом читал (а) по-русски. Конверт подписывайте только по-украински, иначе нам не дадут жить".

Дети из русскоязычных семей были лишены возможности изучать русский язык и литературу в полном объёме. За последние годы из школьной программы постепенно исчезли авторы и произведения, формирующие русское мировоззрение: "Дубровский" Пушкина, "Ванька" Чехова, "Бежин луг" Тургенева; произведения Пришвина, Гончарова, Некрасова… С 2013 года из образовательного стандарта удалены "Муму" Тургенева и "Бородино" Лермонтова. По словам лучшего детского поэта, крымчанина Юрия Полякова: "Это не только ущемление прав. Это – духовный геноцид русских, проживающих на территории Украины. А говорить о том, что наши права защищены только потому, что нам разрешают говорить по-русски – полное лицемерие".

В Украине был объявлен День родного языка. Также был объявлен День государственного языка. Но в День родного языка по всем школам Украины рассылались гласные и негласные распоряжения из министерств о прославлении только украинский язык. Тем самым полностью игнорировалось право детей на другой родной язык. Полистайте газеты последних лет, наберите в поисковике "День рідної мови у школі", и вы увидите, как во всех школах проводился этот "праздник" языка.

На одном из львовских форумов педагогов и литераторов, финансируемых, по словам руководителя, из США, ставился вопрос о том, что на территории Украины не может быть иного родного языка кроме украинского. Когда я поднялась на трибуну и запротестовала, меня пытались зашикать и освистать, но мне удалось завершить выступление. С трибуны сходила в полнейшей тишине. В перерыве ко мне подходили учителя и благодарили за мою языковую позицию. Говорили, что в их школах запрещено даже думать по-русски.

На один из международных молодёжных фестивалей приехали молодые львовянки. Они были в восторге от всего, увиденного в Крыму. Уезжая, распространили плакаты, где изображена матрёшка с презервативом на голове и надписью: "Дружба дружбой, но предохраняйся". На Вопросы возмущенных участников фестиваля, кого и за что они хотели этим обидеть (ведь все приехавшие из разных стран, не сговариваясь, говорили по-русски), девушки ответили: "Пусть лучше Крым отойдёт Турции, чем России".

И вот зазвучали открыто лозунги: "Нет – полукровкам, бей жидов и москалей". Этого мы, дети и внуки тех, кто освободил Украину от коричневой чумы, не смогли пропустить мимо ушей, тем более, что большинство крымских семей многонациональны. Дети наши – не полукровки. Они самые красивые дети планеты, потому что почти в каждом из них текут несколько полноценных великих кровей.

Вспомним, что в годы "самостийности и нэзалэжности" каждое новое правительство Украины присылало в Крым практически на все руководящие должности своих временщиков, нас же беззастенчиво стали называть оккупантами, пришельцами. Скажу о своей семье: могилы моих дедов и бабушек, родителей – в Крыму. Я, мой муж, наши братья и сёстры, наши дети и внуки родились в Крыму.

И разве я не соглашусь с тем, что за всё нужно платить?

Уже давно заплачено! Кровью наших отцов, дедов, их братьев и сестёр! Потом и слезами наших бабушек и родителей! Наконец, нашим трудом. Мы сполна заплатили за единство, процветание и счастье искренне любимой нами Украины. Не мы пришли на её улицы с огнём и мечом.

Не могли мы согласиться с кровавым захватом власти отпрысками тех, кто "геройично ховався у лисах" и стрелял нашим отцам в спины во время Великой Отечественной, легитимной (плохой или хорошей, но избранной большинством украинцев) власти.

"Коктейлю Молотова", автоматам Калашникова, угрозам и призывам к насилию крымчане противопоставили мирный Референдум. Так почему же он так пугает наших оппонентов? Не потому ли, что они не смогли столкнуть нас друг с другом лбами? Не потому ли что не успели напиться нашей крови? Не успели разорить наш цветущий полуостров, обезобразить его, как столицу Украины.

Верховная Рада после победы майдана принимает одиозный закон о языке, вместо процедуры импичмента. Не это ли показатель того, что нелегитимное правительство намеренно противопоставило народы Украины, втягивая их в гражданскую войну.

Разогнан Конституционный Суд, то есть, попрана Конституция Украины. Могут ли честные люди жить в стране без Конституции? Возможен ли гражданский мир в государстве, где попрано право?

Именно потому, что мы за мир и против беззакония, экстремизма, терроризма, фашизма, мы единодушно проголосовали на Референдуме за вхождение в состав многонациональной России.

Мы любим Украину. Мы не позволили втянуть себя в гражданскую войну и, снова цитируя писателя Юрия Полякова, "будем молиться за Украину, сожжённую и распятую на майдане"…